دانلود آلبوم و کنسرت جدید بی تی اس BTS 2026 (2026)

اجراهای کامل کنسرت 9 اردیبهشت تمپا
ژانرها:
کشور: رده سنی:

رمز البوم : BIA2KORE ** یک برنامه متنوع از گروه موسیقی پسرانه کره جنوبی BTS. در هر قسمت، هر 7 عضو بازی می‌کنند و/یا در فعالیت‌های مختلفی که توسط کارکنانشان ترتیب داده شده شرکت می‌کنند تا چالش‌ها را تکمیل کنند و حتی ماموریت‌های مخفی را انجام دهند تا جوایزی کسب کنند یا مجازات شوند.

رضایت کاربران
97% (616 رای)
تماشای آنلاین
حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

زیرنویس چسبیده
کنسرت کامل در گویانگ روز اول
20 فروردین
کنسرت کامل در گویانگ روز دوم
22 فروردین
کنسرت کامل در گویانگ روز سوم
23 فروردین
کنسرت کامل روز اول توکیو
28 فروردین
کنسرت کامل روز دوم توکیو
29 فروردین
اجراهای کامل کنسرت تمپا D-1
6 اردیبهشت
اجراهای کامل کنسرت تمپا D-2
8 اردیبهشت
اجراهای کامل کنسرت تمپا D-3
9 اردیبهشت

435 دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه داستان فیلم را اسپویل می‌کند؟

  1. Sobatish
    Sobatish

    سلام وقتتون بخیر
    اگه امکانش هست میشه موزیک ویدیو Hooligan رو بذارید⭐️

  2. Minzara
    Minzara

    سلام میشه اهنگ های ریمیکس این آلبوم رو با ترک مخفی آلبوم رو به اسم come over هم اضافه کنید؟

  3. _pezhvak_
    _pezhvak_

    وقت تون بخیر و دمتون گرم‌. 🫶
    لطفا آپدیت های بیشتری از کامبک BTS بگذارین مثل ریمیکس آهنگ ها و برنامه‌هایی که اعضا شرکت کردن و…

  4. Nabat
    Nabat

    بچه ها اگر کسی اخبار پسرامونو پیگیری میکنه این جا هم خلاصه بزاره لطفاااا🥲🥲🫰🏻💜

  5. Mari
    Mari

    دانلود همه آلبوم رو میزنی
    بعدش برای استخراج منابع رمز عبور میخواد قضیه رمز عبور چیه؟

  6. k.c-dramer
    k.c-dramer

    هیدن ترک come over هم لطفا بزارید جزو اهنگها برای دانلود🌻

  7. kim koya
    kim koya

    من تو کفِ فیلمبرداریشون توی لوکیشن فیلم سینمایی old boy موندم :)))))))))))))))

  8. Melody.99
    Melody.99

    میگم کسی فرکانس های شبکه آریرانگ رو داره بهم بده؟😁🫶💕

  9. Shimm
    Shimm

    هیدن ترک هم بذارید🙏🏻✨

  10. Saba
    Saba

    کلا چند تا از آهنگ ها موزیک ویدئو داره؟

  11. 1168515094
    1168515094

    لطفا برنامه ی جیمی فالنto night show اپیزود bts بزارید🙏🏻

  12. موزیک ویدیو جدید بی تی اس بنام 2_0  اضافه شد

  13. این دیدگاه حاوی اسپویل است و داستان فیلم را لو می‌دهد.
    تار سیبیل تهیونگ
    تار سیبیل تهیونگ

    وای همشونو دلم نیخواست بچلونم تو mv 2.0
    خیلی لوکای پرفکتی ازشون گرفتن

  14. تار سیبیل تهیونگ
    تار سیبیل تهیونگ

    بچه ها mv ۲.۰ عالیه بهترینیه که دیدم واقعاااااااا عالیه برای من تو لول ام وسای ارای وینگه که خیلی خفن بودن خیلی طراحی دنسش عالیه همه چیششششش

  15. Pari_yousefi
    Pari_yousefi

    سلام خسته نباشید برنامه to night show که مصاحبه بی تی اس با جیمی فلن به مناسبت کامبکشونه رو میشه بزارید؟

  16. 9090150559
    9090150559

    جذاب ها

  17. Minoofar
    Minoofar

    خیلی ممنون
    میشه آپدیت های بیشتری هم بذارید ازشون مرسی 💗💜

  18. تار سیبیل تهیونگ
    تار سیبیل تهیونگ

    آرمی یوروبون دمشون گرم ما آرمی های ایرانیم بعدا جبران میکنیم

  19. M.Jeon
    M.Jeon

    خیلی ممنون ازتون 🥹💜
    لطفا مستند تولید آلبوم و موزیک ویدیو های جدید رو هم قرار بدین 🫂

  20. Sahar.6699
    Sahar.6699

    اون مستندی که اخر کنسرت بود رو نمیذارین؟

  21. 1168515094
    1168515094

    BTS در چارت Hot 100 رتبه یککککککککککک🥳🥳💃🏻

  22. Shivapalizdan
    Shivapalizdan

    سلام خواهش میکنم برنامه his man فصل چهارم همراه با زیرنویس بزارید 🙏

  23. 1168515094
    1168515094

    تبریک میگمممم ارمی با اول شدن در بیلبورد۲۰۰با فروش خالص 641k😈
    ممنون کنسرت رو با زیرنویس و کیفیت عالی گذاشتین…لطفا مستند the return که در نتفلیکس پخش شده رو هم بزارید🌻

  24. 3004872261
    3004872261

    سلام مننون میشم مستند بازگشت بی تی اس هم بزارید

  25. Medo
    Medo

    میدونم این اپه فیلم و سریاله ولی الان وضع یکم داغونه و اینا، ای کاش کامبک بقیه گروهای کیپاپم بذارین :]
    ممنون

  26. atefe22
    atefe22

    یه دونه اید :)))))))
    میشه مستندم بزارید پیلیییزززز

  27. 7606462573
    7606462573

    سلام خیلی ممنون
    لطفا مستند BTS THE COMEBACK live Arirang رو هم بذارید 🫰🏻

  28. Hh
    Hh

    میشه کنسرت خواننده های دیگرم بزارین با زیرنویس

    • samamir97
      samamir97

      این کنسرت نبود شو کامبک بود عزیز بعد کامبک خیلی از گروه های کره ای میذارن الان دیگه فرقی نداره یکم معروف باشی میذاری قبلا بزرگا بودن

  29. Hh
    Hh

    میخوام کنسرتو کیفیت ۱۰۸۰ دانلود کنم میشه لطفا بگید مطمن شم اهنگارم ترجمه شده؟

  30. 4559546477
    4559546477

    بچه ها کسی میدونه چرا اسم آلبوم آریرانگه؟

    • تار سیبیل تهیونگ
      تار سیبیل تهیونگ

      اره تو مستند کامل توضیح دادن….

    • Mohad
      Mohad

      آریرانگ یه اهنگ سنتی خیلی قدیمیه
      که نامجون میگفت این اهنگ رو همه کره ای ها از بچگی میشناسن و باهاش بزرگ شدن
      و خانومی که توی مستند پسرا بود هم موقع معرفی انتخاب این اسم داشت بهشون میگفت که اولین بار زمانی که چند مرد کره ای با زحمت تونستن به امریکا برن برای اولین بار اونجا موفق شدن اولین اهنگ کره ای رو توی امریکا ظبط کنن و تقریبا کانسپت اون مردای کره ای به پسرا میخوره چون اونا تونستن کی پاپ رو به دنیا نشون بدن بعد از طرفی همه اعضا ملیت کره ای دارن پس خواستن نشون دهنده ملیت و ارزش فرهنگی کره به دنیا هم باشه
      و توی اواخر اهنگ بادی تو بادی هم اومدن از اهنگ استفاده کردن اون اهنگ کره ای که پخش میشه اخرش که قطعا توی سریال های کره ای قدیمی باید شنیده باشی اهنگه اریرانگه
      گرچه اگه خود پسرا هم توی مصاحبه و مستند و لایو کامبک میگفتن اولین بار که شنیدن قراره ایم البوم باشه خیلی سخت باهاش کنار اومدن چون فکر می‌کردند به کانسپت اونا نمیخوره ولی بعدش نتیجه واقعا همونطور که میبینیم خیلی عالی شده

    • 09118949689
      09118949689

      نمی دونم چرا اون وسط اسم آریرانگ به اینگلیسی ، اسم ایران رو واضح می بینم فقط من اینجوریم یا شما هم هستید

  31. Styousefi
    Styousefi

    خواستم بگم خیلی خیلی دمتون گرم ♥️

  32. havij
    havij

    جان من مستند هم بزارید اونم اومده دستتون درد نکنه ماچ بهتان

  33. 2679708628
    2679708628

    من فایل اهنگ های بی تی اس دانلود کردم
    بعد توی فایل ها که میخوام استخراج کنم
    ازم رمز میخواد
    من باید چی بزنم؟

  34. 263248933
    263248933

    سلام میشه لطفا مستند رو هم با ترجمه بزارید

  35. Vanteh
    Vanteh

    مرسی بابت گذاشتن آپدیتها بخصوص کنسرت
    بعد از کلی وقت روحم تازه شد با دیدن گل پیرامون.. کنسرت که دیگه واااقعا چسبید.. ممنونم مصمم
    لطفا مستند آماده سازی آلبوم رو هم برامون بزارین

  36. Mari
    Mari

    دمتون گرم👌💛

  37. Ala panahi
    Ala panahi

    خدایی توی این موقعیت کشور پولی کردین همه چیرو خیلی زشته والا

    • ما هم با کلی هزینه داریم اپلود میکنیم رایگان ارایه کردن برای ما ممکن نیست

      • Ala panahi
        Ala panahi

        اینجور مواقع باید هوای همو داشته باشیم دقیقا شده مث قیمت وی پی انا
        من که به هرحال اشتراک خریدم ولی ما مردم دیگه جز فیلم دیدن سرگرمی دیگه ای نداریم حداقل توی این گرونی و این وضعیت هوای همو داشته باشیم

        • samamir97
          samamir97

          ببین از طرفی درسته ولی از طرف دیگه درست نیست چرا چون ببین اگه همه وقت و دسترسی راحت داشتن خوب کسی از چنین سایتایی دانلود نمیکرد از طرفی خود طرف چقدر هزینه کرده که تو این شرایط که اتصالی به اینترنت ازاد نیست داره سایت بروز نگه میداره تو این شرایط واقعا حلاله

  38. Pari_yousefi
    Pari_yousefi

    سلام خسته نباشید مستندی که ته فایل کنسرت هست رو فایل کامل خودش رو میزارید؟

  39. Mohad
    Mohad

    سلام وقتتون بخیر
    میشه لطفا اگر امکانش براتون بود مستند بی تی اس که از نتفلیکس پخش میشه رو با زیرنویس بزارید
    واقعا اگر بشه خیلی ممنونتون میشیییییم 🙂

  40. Hh
    Hh

    کسایی که کنسرتو دان کردن دیدن اهنگارم ترجمه شده؟

  41. k.c-dramer
    k.c-dramer

    مرررررسی و خسته نباشید، تو این روزا واقعا منتظر این حاله خوب بودیم

  42. 3579937470
    3579937470

    سلام
    زیرنویسی که گذاشتید معنی آهنگ ها داخلش نیست؟

  43. NazzaninSarah
    NazzaninSarah

    دوستان ببخشید اهنگ no_29 برای شما هم بدون صداست؟

  44. NazzaninSarah
    NazzaninSarah

    سلام وقتتون بخیر…عذرمیخوام موزیک ویدیو کیفیت ۷۲۰ به نظر میاد مشکل داره…دانلود میشه ولی فایل باز نمیشه…

  45. Ani
    Ani

    لطفا اگه میشه مستند رو هم قرار بدید خودتون که میدونید با این وضع اینترنت به هیچی جز برنامه شما دسترسی نداریم اگه تونستید لطفا قرارش بدید ممنون تون میشم

  46. 1583367730
    1583367730

    آلبوم رو چطوری دانلود کردین؟

  47. samamir97
    samamir97

    اقا من این نسخه رو دان کردم اول دمتون گرم که تو این اوضاع به هر سختی و مشقت برامون اپدیت میذارین واقعا سپاسگذارم
    ولی این نسخه کامل نیست چرا چون نسخه جدید نتفلیکس تو اخر اهنگ hooligan تهیونگ یه وی رو صورتش میگیره ولی تو نسخه اپدیت شده نیست
    البته من ویدیو شو دارما چیزی نیست ولی باز خواستم بگم شرمنده بازم🫣

    • Mahdis
      Mahdis

      چون اینجا آخر آهنگ داره فنا رو نشون میده و دوربین رو تهیونگ نیست

  48. Harina
    Harina

    لطفا موزیک swim
    رو با لیریکش تو کانال بله قرار بدید 🌷🙏🏻

  49. samamir97
    samamir97

    من یه دور زیر این کامنتم تموم لیریکا رو میذارم یه دورم ترجمه رو میذارم حالا برای دوستانی که میخوان

    • 6127509511
      6127509511

      مرسی عزیزم❤️❤️❤️

    • samamir97
      samamir97

      متن Body to Body:
      I need the whole stadium to jump
      Put your phone down, let’s get all the fun
      I got my eyes on the row in the front
      The vibe is high, if we bein’ blunt
      The vibe is high, let the building

      B-T-uh, from everywhere to Korea
      Chong kal kibodeu da jom chiwo
      Insaengeun jjalba jeungoneun biwo
      It’s big in real life
      Mwol chemyeon ttajyeo naeryeonwa, ya inma
      Hop in
      Jom deo gakkai wa skin to skin

      I need some body to body
      All of your body beside me
      Jeogi jeo dare dake sone son
      Neowa na we on and on
      Sunrise, but we don’t go home

      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you

      It’s so tight
      I mean, neowaui sai
      I mean, urimanui geu style
      I mean, we livin’ the life
      Du nuneul gamji aneul i bam
      Sotguchineun gyeoreui maeum
      Be about it, be about it, be about it
      You could see about it
      Or you read about it

      I need some body to body
      All of your body beside me
      Jeogi jeo dare dake sone son
      Neowa na we on and on
      Sunrise, but we don’t go home
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you

      I need the whole stadium to jump
      Put your phone down, let’s get all the fun
      You at the side, at the back, at the front

      [Korean:]

      I need the whole stadium to jump
      Put your phone down, let’s get all the fun
      I got my eyes on the row in the front
      The vibe is high, if we bein’ blunt
      The vibe is high, let the building

      B-T-uh, from everywhere to Korea
      총 칼 키보드 다 좀 치워
      인생은 짧아 증오는 비워
      It’s big in real life
      뭘 체면 따져 내려놔, 야 인마
      Hop in
      좀 더 가까이 와 skin to skin

      I need some body to body
      All of your body beside me
      저기 저 달에 닿게 손에 손
      너와 나 we on and on
      Sunrise, but we don’t go home

      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you

      It’s so tight
      I mean, 너와의 사이
      I mean, 우리만의 그 style
      I mean, we livin’ the life
      두 눈을 감지 않을 이 밤
      솟구치는 겨레의 마음
      Be about it, be about it, be about it
      You could see about it
      Or you read about it

      I need some body to body
      All of your body beside me
      저기 저 달에 닿게 손에 손
      너와 나 we on and on
      Sunrise, but we don’t go home
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like you
      Somebody like
      Errbody like you

      I need the whole stadium to jump
      Put your phone down, let’s get all the fun
      You at the side, at the back, at the front

      متن Body to Body:

      می‌خوام کل استادیوم بپره بالا
      گوشیاتونو بذارین کنار، بیاین حال کنیم
      چشمم به ردیف جلوئه
      حال‌وهوا خیلی بالاست، اگه رک باشیم
      ویب بالاست، بذار کل ساختمون بلرزه
      بی‌تی… از همه‌جا تا کره
      اسلحه، حرفای تند، کیبورد… همشو بذار کنار
      زندگی کوتاهه، نفرت رو خالی کن
      این تو دنیای واقعی خیلی بزرگه
      اینقدر به آبرو و ظاهر فکر نکن، ولش کن
      بپر تو
      یکم نزدیک‌تر بیا، پوست به پوست
      می‌خوام یکی باشه بدن به بدن
      همه‌ی تنت کنار من
      دست تو دست هم تا به اون ماه برسیم
      تو و من، همین‌طوری ادامه بدیم
      طلوع میشه، ولی ما نمیریم خونه
      یکی مثل تو
      یکی مثل تو
      یکی مثل تو
      یکی مثل تو
      یکی مثل…
      همه مثل تو
      خیلی فشرده‌سست
      یعنی بین من و تو
      یعنی استایل مخصوص خودمون
      یعنی داریم زندگی می‌کنیم
      امشب نمی‌خوایم چشمامونو ببندیم
      احساساتمون داره فوران می‌کنه
      واقعیش کن، واقعیش کن، واقعیش کن
      یا خودت تجربه‌ش کن
      یا فقط دربارش بخون
      می‌خوام یکی باشه بدن به بدن
      همه‌ی تنت کنار من
      دست تو دست هم تا به اون ماه برسیم
      تو و من، ادامه بدیم
      طلوع میشه، ولی ما نمیریم خونه
      یکی مثل تو…
      می‌خوام کل استادیوم بپره بالا
      گوشیاتونو بذارین کنار، بیاین حال کنیم
      فرقی نداره جلو باشی، عقب باشی یا بغل

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ Aliens:
      [Intro]
      EarDrummerz
      Mike WiLL Made-It

      [Verse 1: SUGA]
      This gon be the jam of the year (Ayy)
      Everything’s so boring and lame (lame)
      Time goes way too fast, tick-tock, to the stadium, gather up
      What is there to hesitate?
      Born of a different cloth, seven aliens (Ayy, ayy)
      Green with jealousy, those civilians (Ayy, ayy)
      Won’t waste my breath to explain, to the stadium, gather up
      What is there to hesitate?

      [Pre-Chorus: j-hope]
      Hello, this your, hello, this your new honey
      Clap and shake it to jungmori rhythm
      Oh my God, do I look too funny?
      So what, just move for me, yeah, movе for me

      [Chorus: Jung Kook, V]
      From the ka-na to the ha, watch and lеarn from us
      Yeah, we aliens
      If you wanna hit my house, shoes off at the door
      Yeah, we aliens
      The nerve on you, shameless
      Show some respect, we aliens
      Out of the East, the sun’s risin’
      Aliens, aliens

      [Refrain: Jimin, Jin]
      Every night, every day
      Faster, whatever it is (Ooh)
      Stay up all night, every day
      Yeah, we livin’ that, aliens, aliens
      Every night, every day
      Faster, whatever it is
      The era demands us
      Yeah, we livin’ that, aliens, aliens

      [Verse 2: RM]
      It goes
      Let me, honey, talk about the business
      Everybody know now where the K is
      How far are we taking this? Dammit
      Still cursing us out and talking trash
      Pardon me, Kim Gu seonsaengnim, tell me how you feel
      I’m the only one who speaks English, but that is how we kill
      You guys with ridiculously big eyes say
      Are they for real? For real?

      [Pre-Chorus: j-hope]
      Hello, this your, hello, this your new honey
      Clap and shake it to jungmori rhythm
      Oh my God, do I look too funny?
      So what, just move for me, yeah, move for me

      [Chorus: Jimin, Jin]
      From the ka-na to the ha, watch and learn from us
      Yeah, we aliens
      If you wanna hit my house, shoes off at the door
      Yeah, we aliens
      The nerve on you, shameless
      Show some respect, we aliens
      Out of the East, the sun’s risin’
      Aliens, aliens

      [Refrain: Jung Kook, V]
      Every night, every day
      Faster, whatever it is (Ooh)
      Stay up all night, every day
      Yeah, we livin’ that, aliens, aliens
      Every night, every day
      Faster, whatever it is
      The era demands us
      Yeah, we livin’ that, aliens, aliens

      [Outro: RM & SUGA & j-hope]
      (Hut, two) Yeah, we land on it
      (Hut, two) And stand on it
      (Hut, two) Stamp it, put that stamp on it
      Stamp on it, stamp on it
      (Hut, two) Yeah, we land on it
      (Hut, two) And stand on it
      (Hut, two) Stamp it, put that stamp on it
      Stamp on it, stamp on it

      ترجمه لیریک آهنگ Aliens:

      🎤 [Verse 1 – SUGA]
      این قراره آهنگ سال بشه (هه)
      همه‌چی خیلی بی‌روح و خسته‌کننده شده
      زمان خیلی سریع می‌گذره، تیک‌تاک
      بیاید استادیوم، جمع شید
      چی هست که بخوای براش تردید کنی؟
      ما از یه جنس متفاوتیم، هفت تا «بیگانه»
      بقیه از حسادت سبزن
      وقت تلف نمی‌کنم توضیح بدم
      بیاید استادیوم
      چی هست که بخوای صبر کنی؟
      🎤 [Pre-Chorus – j-hope]
      سلام، این… آره، این هانیِ جدیدته
      با ریتم سنتی (jungmori) دست بزن و برقص
      او مای گاد، خیلی خنده‌دار به نظر میام؟
      خب که چی؟ فقط باهام حرکت کن
      🎤 [Chorus – Jungkook, V]
      از «کا-نا» تا «ها»، از ما یاد بگیر
      آره، ما بیگانه‌ایم
      اگه میای خونه‌مون، کفشاتو دم در دربیار
      آره، ما بیگانه‌ایم
      این چه رفتاریه؟ بی‌ادب!
      یه کم احترام بذار، ما بیگانه‌ایم
      از شرق اومدیم، خورشید داره طلوع می‌کنه
      بیگانه‌ها، بیگانه‌ها
      🎤 [Refrain – Jimin, Jin]
      هر شب، هر روز
      سریع‌تر، هرچی که باشه
      تمام شب بیداریم، هر روز
      ما اینجوری زندگی می‌کنیم، مثل بیگانه‌ها
      هر شب، هر روز
      سریع‌تر
      این دوره ما رو می‌طلبه
      ما داریم این سبک زندگی رو زندگی می‌کنیم
      🎤 [Verse 2 – RM]
      بذار درباره کار حرف بزنم
      الان همه می‌دونن K کجاست (K-pop)
      تا کجا می‌خوایم بریم؟
      با اینکه هنوزم بعضیا بد میگن و حرف می‌زنن
      ببخشید، آقای کیم گو (اشاره تاریخی)، نظرت چیه؟
      شاید فقط من انگلیسی حرف بزنم،
      ولی همینطوری می‌بریم
      شما با اون نگاه‌های متعجبتون می‌گید:
      واقعیه؟ واقعیه؟
      🎤 [Chorus]
      از «کا-نا» تا «ها»، از ما یاد بگیر
      ما بیگانه‌ایم
      اگه میای خونه‌مون، کفشاتو دربیار
      ما بیگانه‌ایم
      بی‌احترامی نکن
      ما بیگانه‌ایم
      از شرق، خورشید داره بالا میاد
      بیگانه‌ها…
      🎤 [Outro]
      (قدم نظامی) ما فرود میایم
      می‌ایستیم روش
      مهر خودمونو می‌زنیم روش
      ثبتش می‌کنیم

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ ۲.۰:

      [Intro]
      (EarDrummers)
      (Mike WiLL Made-It)

      [Verse 1: SUGA]
      그래 방탄처럼 그게 말은 쉽지? (Ooh)
      우린 뜀틀 누가 맨날 뛰어넘니? (Yeah)
      웃기기는 한데 사실 안 웃기지 (Ayy, ayy)
      십년은 말야 어림 반 푼어치
      Stop, ride

      [Pre-Chorus: RM, j-hope]
      Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy
      Pull up at your block
      We gon’ knock, knock, knock, knock, yeah
      Had your little fun, fella?
      Pop, pop, pop, pop, yeah
      Came back for what’s mine, we don’t
      Stop, ride

      [Chorus: Jimin, Jung Kook]
      You know how I do, do, do, do, do, do
      You know how I do, do, do, do, do
      불을 붙여, brand new, 붙여, brand new
      Yeah, we on that brand new, you know how we do

      [Verse 2: j-hope]
      Ayy, ayy, ayy
      그래, 기분 마치 brand new
      Spec 다른 step, 뛰지 않는 step two
      Two, two point, oh, update된 후
      여기저기 또 한 번 일냈네, ten out of ten, ten
      이젠 버려, 못 쓸 폐품 수거하러 가
      여유 있게 다시 수고하러
      Stop, ride

      [Pre-Chorus: RM, j-hope]
      Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy
      Pull up at your block
      We gon’ knock, knock, knock, knock, yeah
      Had your little fun, fella?
      Pop, pop, pop, pop, yeah
      Camе back for what’s mine, we don’t
      Stop, ride

      [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      You know how I do, do, do, do, do, do
      You know how I do, do, do, do, do
      불을 붙여, brand nеw, 붙여, brand new
      Yeah, we on that brand new, you know how we do

      [Verse 3: RM, j-hope]
      Pop, pop, pop, pop, pop, pop
      Pop, pop, pop, pop
      Baby gettin’ too lit
      Rah, rah, rah, rah, rah, rah (Yeah)
      Hit ’em up like pop
      Hit ’em with the truth like rah, uh
      Time to pay your debt, uh
      Fear me or fear me not
      Let it be, let it bleed, uh
      Hit a lick, uh, in a split
      Stop, ride

      [Pre-Chorus: SUGA, j-hope]
      Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy
      Pull up at your block
      We gon’ knock, knock, knock, knock, yeah
      Had your little fun, fella?
      Pop, pop, pop, pop, yeah
      Came back for what’s mine, we don’t
      Stop, ride

      [Chorus: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
      You know how I do, do, do, do, do, do
      You know how I do, do, do, do, do
      불을 붙여, brand new, 붙여, brand new
      Yeah, we on that brand new, you know how we do
      You know how I do, do, do, do, do, do
      You know how I do, do, do, do, do
      불을 붙여, brand new, 붙여, brand new
      Yeah, we on that brand new, you know how we do

      ترجمه لیریک آهنگ ۲.۰

      🎧 [Verse 1 – SUGA]
      آره، مثل BTS بودن… فکر می‌کنی آسونه؟
      ما مثل یه مانعیم، کی می‌تونه هر روز ازمون رد بشه؟
      شاید خنده‌دار به نظر بیاد، ولی واقعاً خنده‌دار نیست
      ده سال گذشته… شوخی نیست
      🎤 [Pre-Chorus – RM, j-hope]
      میایم جلوی محلّت
      در می‌زنیم، در می‌زنیم
      حال کردی یه مدت؟
      پاپ پاپ…
      برگشتیم چیزی که مال خودمونه رو بگیریم
      ما نمی‌ایستیم
      🎤 [Chorus – Jimin, Jungkook]
      می‌دونی چطوری کار می‌کنم
      می‌دونی چطوری کار می‌کنیم
      آتش بزنش، یه چیز کاملاً جدید
      ما توی یه level جدیدیم، خودت می‌دونی
      🎤 [Verse 2 – j-hope]
      حس و حالم کاملاً جدیده
      level ما فرق داره، این step معمولی نیست
      آپدیت شدیم، نسخه جدید
      بازم همه‌جا ترکوندیم، ده از ده
      حالا دیگه آشغالا رو بریز دور
      برو سراغ چیزای بهتر
      ما با آرامش دوباره برمی‌گردیم
      ولی توقف نداریم
      🎤 [Verse 3 – RM, j-hope]
      پاپ پاپ… خیلی داره داغ میشه
      بوم بوم…
      با حقیقت می‌زنیم
      وقتشه بدهی‌تو بدی
      یا ازم بترس یا نترس
      بذار همون‌طور باشه
      ما کار خودمونو می‌کنیم
      سریع و دقیق
      🎤 [Chorus – All]
      می‌دونی چطوری کار می‌کنیم
      می‌دونی چطوری کار می‌کنیم
      آتش بزنش، یه چیز کاملاً جدید
      ما توی یه level جدیدیم، خودت می‌دونی

    • samamir97
      samamir97

      متن Merry Go Round:

      [Pre-Chorus: Jung Kook, V]
      I wish that I could tell you that it’s over (Over)
      I wish that I could walk away from pain
      My life is like a broken roller coaster
      But maybe I’m the only one to blame

      [Chorus: Jimin, Jung Kook & Jin]
      I can’t get off this merry-go-round
      It spins me around (Around, around)
      I do my best, but I can’t slow down
      This merry-go-round

      [Post-Chorus: V, Jimin, Jung Kook, Jin]
      And I, I can’t get off of this ride
      (I can’t get off of this ride)
      I try, this happens every time
      (I can’t get off of this ride)

      [Verse 1: SUGA]
      어른이 된 것 같은 기분이지만
      고민은 뭐 여전하지
      매일 같은 일상 속 회전목마나
      쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)
      Oh, 답이 없는 질문
      미궁 속에서의 질주
      다들 괜찮은 척하며
      웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다

      [Pre-Chorus: Jimin, Jin]
      I wish that I could tell you that it’s over (Over)
      I wish that I could walk away from pain
      My life is like a broken roller coaster
      But maybe I’m the only one to blame

      [Chorus: V, Jung Kook]
      I can’t get off this merry-go-round
      It spins me around (Around, around)
      I do my bеst, but I can’t slow down
      This merry-go-round

      [Post-Chorus: Jin, V, Jimin, Jung Kook]
      And I, I can’t get off of this ride
      (I can’t gеt off of this ride)
      I try, this happens every time
      (I can’t get off of this ride)

      [Verse 2: j-hope, RM]
      Spinnin’ up, down
      Just round and round
      I’m fallin’ apart
      Still bound to ground
      멈출 수 없는 굴레 속
      내 동심이 소리치잖아 (Yeah, yeah, yeah)
      나 원 없이 탈만큼 탔으니
      Please take me out, Ma
      침대는 나의 관, my bed is my coffin
      어쩜 내 세상은 거대한 caffeine
      매일 널 죽으러 가, 꿈을 끌 순 없나
      멈출 수 없는 춤을 추고 있잖아
      또 생각에 생각에 생각에 생각
      생각하지 말잔 생각을 해 난
      빙글 또 빙글 행복하니
      웃어줘 끝까지
      ترجمه لیریک آهنگ: Merry Go Round

      🎧 [Pre-Chorus: Jung Kook, V]
      کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
      کاش می‌تونستم از این درد دور شم
      زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
      ولی شاید فقط خودم مقصرم
      🎧 [Chorus: Jimin, Jung Kook & Jin]
      نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
      هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
      تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
      این چرخ‌وفلک…
      🎧 [Post-Chorus: V, Jimin, Jung Kook, Jin]
      و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
      (نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
      تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
      (نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
      🎤 [Verse 1: SUGA]
      حس می‌کنم انگار بزرگ شدم
      ولی دغدغه‌هام هنوز همونه
      توی یه روزمرگی تکراری
      مثل چرخ‌وفلک یا همستر ویل، فرقی نداره
      آه… سؤالایی که جواب ندارن
      دویدن توی یه هزارتو
      همه وانمود می‌کنن حالشون خوبه
      و فقط لبخند می‌زنن…
      🎧 [Pre-Chorus: Jimin, Jin]
      کاش می‌تونستم بهت بگم تموم شده (تموم شده)
      کاش می‌تونستم از این درد دور شم
      زندگیم مثل یه ترن هوایی شکسته‌ست
      ولی شاید فقط خودم مقصرم
      🎧 [Chorus: V, Jung Kook]
      نمی‌تونم از این چرخ‌وفلک پیاده شم
      هی منو می‌چرخونه (می‌چرخونه، می‌چرخونه)
      تمام تلاشم رو می‌کنم، ولی نمی‌تونم کندش کنم
      این چرخ‌وفلک…
      🎧 [Post-Chorus: Jin, V, Jimin, Jung Kook]
      و من… نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین
      (نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
      تلاش می‌کنم، ولی هر بار همین میشه
      (نمی‌تونم از این مسیر بیام پایین)
      🎤 [Verse 2: j-hope, RM]
      بالا پایین می‌چرخم
      فقط دور خودم می‌چرخم
      دارم از هم می‌پاشم
      ولی هنوز به زمین زنجیرم
      توی این چرخه‌ای که نمی‌شه متوقفش کرد
      بچگی‌م داره فریاد می‌زنه
      به اندازه کافی سوارش شدم
      لطفاً منو از اینجا ببر بیرون، مامان…
      تخت من مثل تابوته
      شاید دنیام یه کافئین بزرگه
      هر روز انگار دارم خودمو می‌کشم
      نمی‌تونم این رؤیا رو خاموش کنم
      دارم توی یه رقص بی‌پایان گیر می‌کنم
      فکر پشت فکر پشت فکر…
      حتی فکر می‌کنم که «فکر نکنم»
      ولی بازم می‌چرخم…
      واقعاً خوشحالی؟
      پس تا آخرش لبخند بزن…

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ Into the Sun:

      [Verse 1: V, Jung Kook]
      Baby, you remind me
      I want someone like you, ooh
      Fires are never dying
      I want someone like you, ooh-woah
      Nobody knows me, honey
      No one like you, ooh
      If you wanna go there
      I’m ready to be with you, no-oh-oh

      [Chorus: Jimin, Jin]
      You call
      I run
      Dark days
      And find the sun
      I don’t care
      How far
      Just wait
      Dawn

      [Verse 2: j-hope, SUGA]
      Baby, what you want? Baby, what you need?
      Tell me how you feel, every night I’m thinkin’ of, mm
      The wind when the sun sets, the warmth as it rises up
      What you must feel, the sun light from dusk to dawn
      What is your that’s lost, dark threshold, a step too soon, oh, oh
      Until the break of dawn, I
      Will be guarding you into the sun, uh, uh (Ooh)
      Twenty-four, 24/7 feel like twenty-four (Twenty-four)
      Even if I run towards the sun (Run towards)
      Even if I never get closer (Never), oh, no
      Don’t be afraid, remember
      That it’s only for a moment
      Passing through the dark night, greeting the morning as it comes
      Open your eyes into the sun

      [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      You call
      I run
      Dark days
      And find the sun
      I don’t care
      How far
      Just wait
      Dawn

      [Verse 2: RM, Jin]
      The hour of the dog and wolf
      The compass of the broken beasts
      The refuge that we seek
      A human with a breath, rebels
      I just wanna go home to where you are
      Where the grass grows and the stars set
      Please pass the fire into this oil
      You are wonderful
      The moon probably won’t be coming out today
      And if we run out of time
      I’ll chase the feeling
      Never too far behind

      [Chorus: V]
      You call
      I run
      Dark days
      And find the sun
      I don’t care
      How far
      Just wait
      Dawn

      [Outro: All]
      I’ll follow you into the sun
      Into the sun, into the sun
      I’ll follow you into the sun
      Into the sun, into the sun
      I’ll follow you into the sun
      Into the sun, into the sun
      I’ll follow you into the sun
      Into the sun, into the sun
      ترجمه لیریک آهنگ Into the Sun :

      🎤 [Verse 1: V, Jung Kook]
      بیبی، تو منو یاد… می‌ندازی
      من کسی مثل تو رو می‌خوام
      این آتیش‌ها هیچ‌وقت خاموش نمی‌شن
      من کسی مثل تو رو می‌خوام
      هیچ‌کس منو نمی‌شناسه، عزیزم
      هیچ‌کس مثل تو نیست
      اگه بخوای بریم اونجا…
      من آماده‌ام کنارت باشم
      🎧 [Chorus: Jimin, Jin]
      تو صدام می‌کنی
      من می‌دوم
      روزهای تاریک…
      و خورشید رو پیدا می‌کنیم
      برام مهم نیست
      چقدر دور باشه
      فقط صبر کن…
      سپیده‌دم میاد
      🎤 [Verse 2: j-hope, SUGA]
      بیبی، چی می‌خوای؟ چی لازم داری؟
      بهم بگو چی حس می‌کنی… هر شب بهت فکر می‌کنم
      اون بادی که موقع غروب میاد
      اون گرمایی که با طلوع برمی‌گرده
      حسی که داری…
      نور خورشید از غروب تا سپیده
      اون چیزی که گم کردی…
      مرز تاریک… یه قدم زودتر از حد
      تا وقتی صبح بشه
      من ازت محافظت می‌کنم تا به نور برسی
      ۲۴ ساعت… ۲۴/۷، انگار همیشه ۲۴ ساعته
      حتی اگه به سمت خورشید بدوم
      حتی اگه هیچ‌وقت نزدیک‌تر نشم
      نترس… یادت باشه
      این فقط یه لحظه‌ست
      از شب تاریک عبور می‌کنیم
      و به صبح سلام می‌کنیم
      چشماتو باز کن… رو به خورشید
      🎧 [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      تو صدام می‌کنی
      من می‌دوم
      روزهای تاریک…
      و خورشید رو پیدا می‌کنیم
      برام مهم نیست
      چقدر دور باشه
      فقط صبر کن…
      سپیده‌دم میاد
      🎤 [Verse 3: RM, Jin]
      اون ساعتی که بین سگ و گرگه (مرز بین تاریکی و نور)
      قطب‌نمای موجودات شکسته
      پناهگاهی که دنبالشیم
      یه انسانِ زنده، با نفس، یه شورشی
      فقط می‌خوام برگردم خونه… جایی که تو هستی
      جایی که چمن رشد می‌کنه و ستاره‌ها غروب می‌کنن
      لطفاً این آتیش رو توی این روغن شعله‌ور کن
      تو فوق‌العاده‌ای
      شاید امشب ماه طلوع نکنه
      و اگه وقت تموم بشه
      من اون حس رو دنبال می‌کنم
      هیچ‌وقت خیلی عقب نمی‌مونم
      🎧 [Chorus: V]
      تو صدام می‌کنی
      من می‌دوم
      روزهای تاریک…
      و خورشید رو پیدا می‌کنیم
      برام مهم نیست
      چقدر دور باشه
      فقط صبر کن…
      سپیده‌دم میاد
      🎧 [Outro: All]
      دنبالت میام تا خورشید
      تا خورشید… تا خورشید
      دنبالت میام تا خورشید
      تا خورشید… تا خورشید

      • 6127509511
        6127509511

        خخخخخخخخخیلی خیلی ممنون🌹🌹🌹🌹🌹❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ Please:

      [Intro: Jung Kook]
      If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
      If you wanna, if you wanna

      [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      Baby, oh, please
      세상이 우릴 갈라놓을 때
      Baby, oh, please
      한 걸음 더 다가설게
      I’m on my knees
      함께해 줘 나의 worst day
      널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
      All I want is you

      [Verse 1: SUGA]
      네가 있는 곳이라면 나 따라가리
      가시밭길쯤은 나 신기해 즈려밟지
      세상은 말야 항상 우리 사이를 막지
      결국엔 우린 돌고 돌아서 제자리

      [Pre-Chorus: RM]
      You want me just all day, all night
      Hold me from the front, back, left, right
      I need you like all me, all mine
      Oh, you got me, oh, you got me like

      [Chorus: V, Jin]
      Baby, oh, please
      세상이 우릴 갈라놓을 때
      Baby, oh, please
      한 걸음 더 다가설게
      I’m on my knees
      함께해 줘 나의 worst day
      널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
      All I want is you

      [Refrain: Jung Kook, V]
      If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
      If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing for you
      If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
      If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing—

      [Verse 2: j-hope]
      나, 기쁨을 느꼈다면 너에게 오직
      봐, 내 잔이 넘치니, come and get a sip
      Yeah, 염원하며 영원히 서로의 영혼이
      그대 안에 기댈래, baby, baby, please

      [Pre-Chorus: RM]
      You want me just all day, all night
      Hold me from the front, back, left, right
      I need you like all me, all mine
      Oh, you got me, oh, you got me like

      [Chorus: Jimin, Jung Kook, SUGA]
      Baby, oh, please
      세상이 우릴 갈라놓을 때 (Yeah, yeah)
      Baby, oh, please (Oh, please)
      한 걸음 더 다가설게 (다가설게)
      I’m on my knees
      함께해 줘 나의 worst day (나의 worst, worst day)
      널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
      All I want is you

      [Refrain: Jimin, Jin, Jin & RM]
      If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
      If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing for you
      If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
      If you wanna, if you wanna

      [Chorus: Jin, V, Jung Kook, Jimin]
      Baby, oh, please (Please)
      세상이 우릴 갈라놓을 때 (Girl, I know that)
      Baby, oh, please
      한 걸음 더 다가설게 (더 다가설게)
      I’m on my knees (On my knees)
      함께해 줘 나의 worst day
      널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
      All I want is you

      ترجمه لیریک آهنگ Please:

      🎧 [Intro: Jung Kook]
      اگه بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای، اگه بخوای
      🎧 [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      بیبی… لطفاً
      وقتی دنیا ما رو از هم جدا می‌کنه
      بیبی… لطفاً
      یه قدم بیشتر بهت نزدیک می‌شم
      روی زانوهامم
      تو بدترین روزام کنارم باش
      الان محکم‌تر بغلت می‌کنم
      حتی اگه جهنم باشه، بازم میام
      همه چیزی که می‌خوام، تویی
      🎤 [Verse 1: SUGA]
      هر جا باشی، دنبالت میام
      راه پر از خار هم باشه، راحت از روش رد می‌شم
      این دنیا همیشه بین ما فاصله میندازه
      ولی آخرش باز برمی‌گردیم به هم
      🎤 [Pre-Chorus: RM]
      تو منو می‌خوای، تمام روز، تمام شب
      از جلو، پشت، چپ، راست بغلم کن
      من بهت نیاز دارم، مثل اینکه همه‌چی منی
      آره… تو منو گرفتی…
      🎧 [Chorus: V, Jin]
      بیبی… لطفاً
      وقتی دنیا ما رو از هم جدا می‌کنه
      بیبی… لطفاً
      یه قدم بیشتر بهت نزدیک می‌شم
      روی زانوهامم
      تو بدترین روزام کنارم باش
      الان محکم‌تر بغلت می‌کنم
      حتی اگه جهنم باشه، بازم میام
      همه چیزی که می‌خوام، تویی
      🎧 [Refrain: Jung Kook, V]
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای…
      🎤 [Verse 2: j-hope]
      اگه شادی رو حس کنم، فقط برای توئه
      ببین، جام لبریزه… بیا یه جرعه ازش بگیر
      آرزو می‌کنم روح‌هامون برای همیشه به هم وصل باشه
      می‌خوام توی وجودت تکیه کنم… بیبی، لطفاً
      🎤 [Pre-Chorus: RM]
      تو منو می‌خوای، تمام روز، تمام شب
      از جلو، پشت، چپ، راست بغلم کن
      من بهت نیاز دارم، مثل اینکه همه‌چی منی
      آره… تو منو گرفتی…
      🎧 [Chorus: Jimin, Jung Kook, SUGA]
      بیبی… لطفاً
      وقتی دنیا ما رو از هم جدا می‌کنه
      بیبی… لطفاً
      یه قدم بیشتر بهت نزدیک می‌شم
      روی زانوهامم
      تو بدترین روزام کنارم باش
      الان محکم‌تر بغلت می‌کنم
      حتی اگه جهنم باشه، بازم میام
      همه چیزی که می‌خوام، تویی
      🎧 [Refrain: Jimin, Jin & RM]
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای، هر کاری برات می‌کنم
      اگه بخوای…
      🎧 [Chorus: Jin, V, Jung Kook, Jimin]
      بیبی… لطفاً
      وقتی دنیا ما رو از هم جدا می‌کنه
      بیبی… لطفاً
      یه قدم بیشتر بهت نزدیک می‌شم
      روی زانوهامم
      تو بدترین روزام کنارم باش
      الان محکم‌تر بغلت می‌کنم
      حتی اگه جهنم باشه، بازم میام
      همه چیزی که می‌خوام، تویی

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ one more night :

      Someday, because of you
      I’ll probably cry for a long time
      I was standing in that alley
      Fallin’ back to me
      I feel you back to me
      The scary thing is
      The sad thing already is
      A shadow that has changed too much

      [Pre-Chorus]
      Twenty-four hours in the tub
      Twenty-four hours of your thought
      Z-z-z, don’t wake me up
      If this is a dream, I don’t want to wake up

      Saint Harison “glass houses” (Live Performance) | Open Mic

      [Chorus]
      Fantasy
      It’s a fantasy
      It’s a fantasy
      You’re my fantasy
      Let’s repeat it
      One more night
      Give me one more night
      Give me one more
      Fantasy, fantasy

      [Verse 2]
      My mood all day is like cloud nine
      All day, walkin’ it side by side
      Even I’m surprised by this change
      Your very existence is a gift
      The morning I meet with you
      Even without words we understand everything
      Instead of grand words
      Just stay by my side

      [Pre-Chorus]
      Twenty-four hours in the tub
      Twenty-four hours of your thought
      Z-z-z, don’t wake me up
      If this is a dream, I don’t want to wake up

      [Chorus]
      Fantasy
      It’s a fantasy
      It’s a fantasy
      You’re my fantasy
      Let’s repeat it
      One more night
      Give me one more night
      Give me one more
      Fantasy, fantasy

      [Post-Chorus]
      One more night
      Fallin’
      Submerged so deeply I can’t escape
      The stars and you
      One more night
      Rollin’
      A bad morning I can’t wake up from
      A midsummer night’s dream
      Rising moonlight

      [Bridge]
      You, like Selene
      Be beautiful like last night
      By my side
      Breaking the darkness
      Yeah, yeah
      If I could see you just one more night
      After the dawn passes
      Hit it, get it, do it again

      [Pre-Chorus]
      Twenty-four hours in the tub
      Twenty-four hours of your thought
      Z-z-z, don’t wake me up
      If this is a dream, I don’t want to wake up

      [Chorus]
      Fantasy
      It’s a fantasy
      It’s a fantasy
      You’re my fantasy
      Let’s repeat it
      One more night
      Give me one more night
      Give me one more
      Fantasy, fantasy

      [Outro]
      Close your eyes, tell me what you see
      Baby I, baby I
      Give it to you all night
      Every night is our fantasy
      Baby I, baby I
      Give me, right at your time

      ترجمه لیریک آهنگ one more night :

      🎤 [Verse 1]
      یه روزی، به خاطر تو
      احتمالاً خیلی طولانی گریه می‌کنم
      اون موقع توی اون کوچه ایستاده بودم
      دارم برمی‌گردم به خودم
      حس می‌کنم دوباره سمت من برمی‌گردی
      چیز ترسناک اینه که
      چیز غم‌انگیز اینه که
      یه سایه‌ست که خیلی تغییر کرده
      🎧 [Pre-Chorus]
      بیست‌وچهار ساعت توی وان
      بیست‌وچهار ساعت فکر تو
      ز ز ز… بیدارم نکن
      اگه این یه خوابه، نمی‌خوام بیدار شم
      🎧 [Chorus]
      فانتزی
      این یه فانتزیه
      این یه فانتزیه
      تو فانتزی منی
      بذار تکرارش کنیم
      یه شب دیگه
      یه شب دیگه بهم بده
      یه بار دیگه بهم بده
      فانتزی، فانتزی
      🎤 [Verse 2]
      حال و هوام کل روز مثل ابراست (خیلی خوب)
      کل روز کنار هم قدم می‌زنیم
      حتی خودمم از این تغییر تعجب کردم
      وجودت خودش یه هدیه‌ست
      صبحی که با تو شروع میشه
      بدون حرف همدیگه رو می‌فهمیم
      به‌جای حرف‌های بزرگ
      فقط کنارم بمون
      🎧 [Pre-Chorus]
      بیست‌وچهار ساعت توی وان
      بیست‌وچهار ساعت فکر تو
      ز ز ز… بیدارم نکن
      اگه این یه خوابه، نمی‌خوام بیدار شم
      🎧 [Chorus]
      فانتزی
      این یه فانتزیه
      این یه فانتزیه
      تو فانتزی منی
      بذار تکرارش کنیم
      یه شب دیگه
      یه شب دیگه بهم بده
      یه بار دیگه بهم بده
      فانتزی، فانتزی
      🎧 [Post-Chorus]
      یه شب دیگه
      دارم سقوط می‌کنم
      اونقدر عمیق فرو رفتم که نمی‌تونم فرار کنم
      ستاره‌ها و تو…
      یه شب دیگه
      دارم می‌چرخم
      یه صبح بد که نمی‌تونم ازش بیدار شم
      یه رویای شب تابستونی
      نور ماهی که بالا میاد
      🎤 [Bridge]
      تو… مثل سلنه (الهه ماه)
      مثل دیشب زیبا باش
      کنارم باش
      تاریکی رو بشکن
      اگه فقط یه شب دیگه بتونم ببینمت
      بعد از اینکه سپیده‌دم رد شد
      دوباره انجامش بده…
      🎧 [Pre-Chorus]
      بیست‌وچهار ساعت توی وان
      بیست‌وچهار ساعت فکر تو
      ز ز ز… بیدارم نکن
      اگه این یه خوابه، نمی‌خوام بیدار شم
      🎧 [Chorus]
      فانتزی
      این یه فانتزیه
      این یه فانتزیه
      تو فانتزی منی
      بذار تکرارش کنیم
      یه شب دیگه
      یه شب دیگه بهم بده
      یه بار دیگه بهم بده
      فانتزی، فانتزی
      🎧 [Outro]
      چشماتو ببند، بهم بگو چی می‌بینی
      بیبی من…
      تمام شب رو بهت می‌دم
      هر شب، فانتزی ماست
      بیبی من…
      بهم بده… تو زمان خودت

      • 6127509511
        6127509511

        ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
        سپاس فراوان🌺🌺🌺🌺🌺🌺

    • samamir97
      samamir97

      متن Like animals:
      [Intro]
      Oh-oh-oh
      Oh-oh-oh
      Oh-oh-oh
      Oh-oh-oh-oh

      [Verse 1: SUGA]
      Take me into your deep
      I wanna lay in your world
      So what, your shadow’s a mess
      I’m walkin’ with my own dirt

      [Pre-Chorus: Jung Kook]
      We can go all night
      Don’t you close your eyes
      Don’t you fear the light
      All night

      [Chorus: Jimin, Jin, V]
      If you wanna be animals
      Baby, we can be animals
      Eat this life ’til your heart is full (‘Til, your, heart is full)
      If you want, you can have it all (You, can, have it all, oh)

      [Verse 2: RM, Jung Kook]
      Six feet down in the sand
      There’s creatures that made a hole
      Do speak, I’m begging you, please
      There’s beauty outside control (Outside)

      [Pre-Chorus: RM, Jung Kook]
      Oh, we can go all night (Go all night)
      We can go all night (We can go all night)
      Yeah, we should go all night
      All night

      [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      If you wanna be animals
      Baby, we can be animals
      Eat this life ’til your heart is full (‘Til, your, heart is full)
      If you want, you can have it all (You, can, have it all, oh)

      [Bridge: j-hope, Jin, V, Jung Kook]
      Got you in the wild
      Somewhere so far
      With your claws sharp
      And them fangs out
      Now you see a whole land full of animals
      None of us are tameable
      None of us are tameable
      (Oh-oh-oh!)
      Heart! (Oh-oh-oh!)
      Untameable
      (Oh-oh-oh!) Go (Take it all)
      And take it all

      [Chorus: Jimin, V, Jung Kook]
      If you wanna be animals
      Baby, we can be animals
      Eat this life ’til your heart is full (Heart, is ‘Til my heart)
      If you want, you can have it all (Take it all, oh)

      ترجمه لیریک آهنگ Like animals:
      🎧 [Intro]
      اوه-اوه-اوه
      اوه-اوه-اوه
      اوه-اوه-اوه
      اوه-اوه-اوه-اوه
      🎤 [Verse 1: SUGA]
      منو ببر به عمق خودت
      می‌خوام توی دنیات دراز بکشم
      خب که چی، سایه‌ات به‌هم‌ریخته‌ست
      منم با کثیفی‌های خودم راه میرم
      🎤 [Pre-Chorus: Jung Kook]
      می‌تونیم تا صبح ادامه بدیم
      چشماتو نبند
      از نور نترس
      تمام شب…
      🎧 [Chorus: Jimin, Jin, V]
      اگه می‌خوای حیوان باشیم
      بیبی، می‌تونیم حیوان باشیم
      این زندگی رو بخور تا دلت سیر بشه
      اگه بخوای، می‌تونی همه‌چی رو داشته باشی
      🎤 [Verse 2: RM, Jung Kook]
      شش فوت زیر شن
      موجوداتی هستن که لونه ساختن
      خواهش می‌کنم حرف بزن
      زیبایی‌ای هست که خارج از کنترله
      🎤 [Pre-Chorus: RM, Jung Kook]
      ما می‌تونیم تمام شب ادامه بدیم
      می‌تونیم تمام شب ادامه بدیم
      آره، باید تا صبح ادامه بدیم
      تمام شب…
      🎧 [Chorus: Jung Kook, Jimin]
      اگه می‌خوای حیوان باشیم
      بیبی، می‌تونیم حیوان باشیم
      این زندگی رو بخور تا دلت سیر بشه
      اگه بخوای، می‌تونی همه‌چی رو داشته باشی
      🎤 [Bridge: j-hope, Jin, V, Jung Kook]
      بردمت توی طبیعت وحشی
      یه جایی خیلی دور
      با چنگال‌های تیزت
      و نیش‌هات بیرون
      حالا یه دنیای پر از حیوان می‌بینی
      هیچ‌کدوممون رام‌شدنی نیستیم
      هیچ‌کدوممون رام‌شدنی نیستیم
      قلب!
      رام‌نشدنی
      برو…
      و همه‌چی رو بگیر
      🎧 [Chorus: Jimin, V, Jung Kook]
      اگه می‌خوای حیوان باشیم
      بیبی، می‌تونیم حیوان باشیم
      این زندگی رو بخور تا دلت سیر بشه
      اگه بخوای، می‌تونی همه‌چی رو داشته باشی

      • 6127509511
        6127509511

        وااااااای ازت خیلی ممنون
        من این اهنگ خیلی دوست داشتم❤️❤️❤️❤️

      • 6127509511
        6127509511

        لیریک که فرستادی فرستادم Gap Gpt معنی استعاره ایش این میشه
        می‌خوام وارد عمیق‌ترین بخش وجودت بشم؛ سایه‌ها و تاریکی‌هات مهم نیست، چون همه‌مون نقص داریم. نترس و چشمت رو باز نگه دار — اگه بخوای می‌تونیم آزاد باشیم، مثل حیواناتی که بدون مرز زندگی می‌کنن. زندگی رو تا ته زندگی کن، هیچ محدودیتی نداریم. حتی در عمق تاریکی‌هات هم زیبایی هست. ذات تو رام‌نشدنیه — برو و همه‌چیز رو مالِ خودت کن
        مرسی که لیریک انگلیسی رو فرستادی من باهاش تمرین زبان می کنم☘️☘️☘️☘️

    • samamir97
      samamir97

      متن و ترجمه‌ی Normal ورژن بدون سانسور:

      [Chorus: Jung Kook, Jimin, Jin, V]
      Kerosene, dopamine, chemical induced
      Fantasy and fame, yeah, the things we choose
      Show me hate, show me love, make me bulletproof
      Yeah, we call this shit normal (Woo-woo)
      Run away, out of sight, don’t know what I want
      Wish I had a minute just to turn me off
      Kerosene, dopamine, what I gotta do?
      Yeah, we call this shit normal (Aa-ooh)

      [Verse 1: Jimin]
      Heavy is the head when you chasin’ true
      Will you color me red?
      Will you color me blue?
      Two sides of a coin, and they both ain’t true
      Is it different for mе?
      Is it different for you?

      Saint Harison “glass houses” (Live Performance) | Open Mic

      [Pre-Chorus: V, Jung Kook]
      Got me feelin’ things unusual, and I livе ’em all
      Got me and my feelings up on this wall, and my knees-ees

      [Chorus: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
      Kerosene, dopamine, chemical induced
      Fantasy and fame, yeah, the things we choose
      Show me hate, show me love, make me bulletproof
      Yeah, we call this shit normal (Woo-woo)
      Run away, out of sight, don’t know what I want
      Wish I had a minute just to turn me off
      Kerosene, dopamine, what I gotta do?
      Yeah, we call this shit normal (Aa-ooh)

      [Verse 2: j-hope, SUGA, RM]
      How I’m ‘posed to feel?
      Used to think that I was built with a heart made of steel
      Now I understand the truth, some pain don’t heal
      If everything’s just happy, that ain’t real (That ain’t real)
      I breathe everything out like a thousand times
      Normal and special, they are just some lines
      One deep sigh, then it slips away, fades away
      What I try to keep never want to stay
      Runaway, pushin’ me, pullin’ me, said you wanted all of me
      But what is even all of me?
      Suddenly, part of me is hauntin’ me, heard the things they callin’ me
      What the hell you want from me? (Want from me)

      [Pre-Chorus: V, Jung Kook]
      Got me feelin’ things unusual, and I live them all
      Got me and my feelings up on this wall, and my knees-ees

      [Chorus: Jimin, V, Jin, Jung Kook]
      Kerosene, dopamine, chemical induced
      Fantasy and fame, yeah, the things we choose
      Show me hate, show me love, make me bulletproof
      Yeah, we call this shit normal (Woo-woo)
      Run away, out of sight, don’t know what I want
      Wish I had a minute just to turn me off
      Kerosene, dopamine, what I gotta do?
      Yeah, we call this shit normal (Aa-ooh)

      [Outro: Jin]
      No, we, no, we, no, we call this shit normal
      No, we, no, we, no, we call this shit normal, yeah
      No, we, no, we, no, we call this shit normal

      ترجمه لیریک آهنگ Normal ورژن بدون سانسور:

      🎧 [Chorus: Jung Kook, Jimin, Jin, V]
      بنزین، دوپامین، یه حسِ شیمیایی مصنوعی
      فانتزی و شهرت، آره چیزایی که خودمون انتخاب کردیم
      نفرت نشونم بده، عشق نشونم بده، منو ضدگلوله کن
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      فرار کن، از دید خارج شو، نمی‌دونم چی می‌خوام
      کاش فقط یه دقیقه داشتم که خودمو خاموش کنم
      بنزین، دوپامین… باید چیکار کنم؟
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      🎤 [Verse 1: Jimin]
      وقتی دنبال حقیقتی، سرت سنگین میشه
      منو قرمز می‌کنی؟
      منو آبی می‌کنی؟
      دو روی یه سکه‌ان، ولی هیچ‌کدوم واقعی نیستن
      برای من فرق داره؟
      برای تو فرق داره؟
      🎤 [Pre-Chorus: V, Jung Kook]
      احساساتی دارم که برام عجیبن، ولی همشونو زندگی می‌کنم
      منو و احساساتمو برده تا لبه‌ی این دیوار، زانو زدم…
      🎧 [Chorus: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
      بنزین، دوپامین، یه حسِ شیمیایی مصنوعی
      فانتزی و شهرت، آره چیزایی که خودمون انتخاب کردیم
      نفرت نشونم بده، عشق نشونم بده، منو ضدگلوله کن
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      فرار کن، از دید خارج شو، نمی‌دونم چی می‌خوام
      کاش فقط یه دقیقه داشتم که خودمو خاموش کنم
      بنزین، دوپامین… باید چیکار کنم؟
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      🎤 [Verse 2: j-hope, SUGA, RM]
      باید چی حس کنم؟
      قبلاً فکر می‌کردم قلبم از فولاده
      الان فهمیدم حقیقت اینه که بعضی دردها خوب نمی‌شن
      اگه همه‌چی فقط خوشحال باشه… اون واقعی نیست
      هزار بار نفس می‌کشم و همه‌چیو بیرون می‌دم
      «عادی» و «خاص» فقط یه خط فرضین
      یه نفس عمیق… بعدش محو میشه، از بین میره
      چیزی که نگه می‌دارم هیچ‌وقت نمی‌مونه
      فرار… هل داده می‌شم، کشیده می‌شم
      گفتی همه‌ی منو می‌خوای
      ولی اصلاً «همه‌ی من» یعنی چی؟
      یه‌دفعه بخشی از خودم داره اذیتم می‌کنه
      چیزایی که راجع بهم می‌گن رو می‌شنوم
      اصلاً چی ازم می‌خوای؟
      🎤 [Pre-Chorus: V, Jung Kook]
      احساساتی دارم که برام عجیبن، ولی همشونو زندگی می‌کنم
      منو و احساساتمو برده تا لبه‌ی این دیوار، زانو زدم…
      🎧 [Chorus: Jimin, V, Jin, Jung Kook]
      بنزین، دوپامین، یه حسِ شیمیایی مصنوعی
      فانتزی و شهرت، آره چیزایی که خودمون انتخاب کردیم
      نفرت نشونم بده، عشق نشونم بده، منو ضدگلوله کن
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      فرار کن، از دید خارج شو، نمی‌دونم چی می‌خوام
      کاش فقط یه دقیقه داشتم که خودمو خاموش کنم
      بنزین، دوپامین… باید چیکار کنم؟
      آره، ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      🎧 [Outro: Jin]
      نه… ما… نه… ما… نه…
      ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      نه… ما… نه… ما… نه…
      ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»
      نه… ما… نه… ما… نه…
      ما به این مزخرفات می‌گیم «عادی»

    • samamir97
      samamir97

      متن آهنگ they don’t know ’bout us:

      [Intro]
      They don’t know about us
      How your voice can come to see, they know

      [Verse 1: V, Jung Kook]
      I can show you love, I can show you
      If you wanna know me, what can I do for you?
      대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어
      나는 대답해, 나도 몰라
      Everybody hears the story that they wanna
      쟤넨 이거 땜에 떴어, 내가 맞어
      We just big boys, a.k.a. 촌놈
      그냥 뭐 기세지, just shut up, shut up

      [Pre-Chorus: RM]
      Hold up, chill, and take a bubble bath, bae (Ayy)
      Do the math and go, just say what you say (Just say)
      Oh, it’s hard and that we cannot explain (Ayy)
      Every time we tryna, tryna explain, we find

      [Chorus: Jimin, Jung Kook]
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Oh-oh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Ooh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Oh-oh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us

      [Post-Chorus: V, Jung Kook, RM]
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right (They don’t know)

      [Verse 2: Jin, SUGA, j-hope, V]
      I can show you love, I can show you
      If you wanna know me, what can I do for you? (They don’t)
      대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어
      나는 대답해, 나도 몰라
      항상 쉬운 길만 찾기 바빠 괜시리 (Ayy)
      오지랖들은 태평양쯤 뺀질이 (Uh)
      알기 쉽게 설명해 줄까 baby몰라도 돼 뭘 또 굳이 알려 하니 (Ayy)
      “걔넨 특별해 (해) Asian 중에”, ayy
      “영웅스러운 존재 (재), too hard to break”, uhh
      Uh, wе can’t relate (Late)
      그냥 사람 일곱인데
      Ah, you said wе changed? (Changed)
      We feel the same, shit

      [Chorus: Jimin, Jung Kook]
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Oh-oh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Ooh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us (Oh-oh)
      They don’t know ’bout us, they don’t know ’bout us

      [Post-Chorus: Jung Kook, Jin, Jin]
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right
      (They don’t know about us, they don’t know about us) (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right
      (They don’t know about us, they don’t know about us) (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right
      (They don’t know about us, they don’t know about us) (They don’t know)
      Yeah, damn, ooh, damn right, ooh, damn right
      (They don’t know about us, they don’t know about us)

      [Outro]
      Us, how your voice can come to see

      ترجمه لیریک آهنگ they don’t know ’bout us:

      🎧 [Intro]
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اینکه صدات چطور می‌تونه به دل بشینه… اونا نمی‌فهمن
      🎤 [Verse 1: V, Jung Kook]
      می‌تونم عشقم رو نشونت بدم، می‌تونم نشونت بدم
      اگه می‌خوای منو بشناسی، چی می‌تونم برات انجام بدم؟
      هی می‌پرسن چی فرق داشت؟
      من جواب می‌دم… خودمم نمی‌دونم
      همه فقط همون داستانی رو می‌شنون که خودشون می‌خوان
      «اینا به خاطر این موفق شدن» — آره حتماً
      ما فقط چند تا پسر معمولی‌ایم، به‌اصطلاح روستایی
      فقط انرژیمونه… ساکت باش، ساکت باش
      🎤 [Pre-Chorus: RM]
      یه لحظه صبر کن، آروم باش، برو یه حموم آروم بگیر، عزیزم
      حساب کتاب کن، بعد هرچی می‌خوای بگو
      آره سخته، و نمی‌تونیم توضیحش بدیم
      هر بار که سعی می‌کنیم توضیح بدیم، می‌فهمیم…
      🎧 [Chorus: Jimin, Jung Kook]
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      🎧 [Post-Chorus: V, Jung Kook, RM]
      آره… دقیقاً همینه
      اونا نمی‌دونن
      آره… کاملاً درسته
      اونا نمی‌دونن
      🎤 [Verse 2: Jin, SUGA, j-hope, V]
      می‌تونم عشقم رو نشونت بدم
      اگه می‌خوای منو بشناسی، چی می‌تونم برات انجام بدم؟
      بازم می‌پرسن چی فرق داشت؟
      می‌گم… خودمم نمی‌دونم
      همیشه دنبال راه آسونن
      فضولی‌هاشون اندازه اقیانوسه
      می‌خوای ساده برات توضیح بدم؟
      لازم نیست بدونی، چرا انقدر اصرار داری؟
      «اینا خاصن، بین آسیایی‌ها»
      «مثل قهرمانن، شکست‌ناپذیر»
      ما نمی‌تونیم با این حرفا ارتباط بگیریم
      ما فقط هفت تا آدمیم
      می‌گی عوض شدیم؟
      ما همونیم… هنوز همون حس رو داریم
      🎧 [Chorus: Jimin, Jung Kook]
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      🎧 [Post-Chorus: Jung Kook, Jin]
      آره… دقیقاً
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      آره… کاملاً درسته
      اونا درباره‌ی ما چیزی نمی‌دونن
      🎧 [Outro]
      ما…
      اینکه صدات چطور به دل می‌شینه…

    • 6127509511
      6127509511

      سلام
      میشه لیریک انگلیسی اهنگ Hooligan رو هم بزاری یه دوستی قبلا گذاشته بود ولی بعضی قسمت هاش اشتباه
      ممنون میشم🙏🙏

  50. نسترن
    نسترن

    چقدرلازم داشتم دیدن این کنسرتو😭💜

چنل رسمی سایت در اپ پله

ble.ir/bia2kore

موزیک ویدیو Hooligan بی‌تی‌اس (BTS) اضافه شد

موزیک ویدیو جدید بی تی اس بنام 2_0  اضافه شد

دانلود آلبوم و کنسرت جدید بی تی اس BTS 2026

پخش زنده کامبک بی‌تی‌اس: آریرانگ

BTS the Comeback Live: Arirang

اجرای کامل کنسرت کامبک آریرانگ‌ BTS

کنسرت کامبک آریرانگ ۲۰۲۶ بی تی اس

دانلود آلبوم BTS Arirang 2026

موزیک ویدیو و البوم بی تی اس

موزیک ویدیو جدید بی تی اس بنام SWIM

 دانلود آلبوم BTS Arirang 2026

دانلود آلبوم BTS بنام Arirang  

BTS – Arirang

BTS – SWIM

موزیک ویدیو جدید بی تی اس بنام SWIM

کنسرت آلبوم ARIRANG از بی تی اس اضافه شد

درباره سریال

رمز البوم : BIA2KORE کنسرت کامل در گویانگ اضافه شد

logo دریافت اپلیکیشن سایت